Versión digital del semanario en prensa LA NOTICIA

 

LA ENTREVISTA

Mª Cruz Garrido

- Autora de "El Corro de las niñas, el círculo de las mujeres -

- Las mujeres no denunciaban los malos tratos y el romancero se lo facilitaba al ser anónimo -


 

 

 

 

 

 

"El cancionero del corro es de un contenido femenino altísimo y la transmisión se había hecho, fundamentalmente, por mujeres"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Cuando un hombre asesinaba a una mujer era 'un crimen pasional', dándole un tinte casi hasta romántico, era un héroe que mataba por amor"

 

 

 

 

 

 

 

"En la literatura escrita, las mujeres tuvieron mucha censura, pero las mujeres de a pie, siendo analfabetas, han tenido más libertad cantando el romancero"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  "En las canciones del corro las mujeres ni son sumisas ni dulces ni son buenas chicas"

 

 

 

 

 

 

 

 

Mª Cruz Garrido presenta en Arnedo su libro 'El corro de las niñas' en las Jornadas Literarias de Otoño. Con él pretende resaltar el papel de la mujer de a pie en la transmisión oral y la denuncia de los abusos que realizaban a través del romancero y de las canciones del corro.

Nació en Arnedo en 1969, estudió en Logroño y Zaragoza y finalmente se trasladó a Bilbao. Es profesora de inglés, pero no deja de lado su labor de investigación literaria. Su primera obra cuenta con la subvención del Ministerio de Cultura y puede encontrarse ya en las librerías.

- ¿De dónde viene su interés por la literatura?

- En la escuela nos enseñaban que la literatura eran los libros y siempre me ha parecido que es mucho más que todo eso. Esto me generó interés por analizar otros fenómenos literarios distintos como son las canciones populares o las de la música pop, que yo considero que son poesía.

- ¿Y cuando comienza la investigación literaria?

- Yo me vi cantándoles a mis hijos muchas canciones, pero no era consciente hasta que una amiga me lo hizo ver en el parque y me animó a escribirlas para que no se perdieran. Y ahí surgió una labor de investigación más profunda, que comenzó en 2005 y que espero que continúe..

- ¿Y cómo realiza esa investigación?

- Empecé escribiendo todo lo que recordaba, después entrevisté a las personas de mi entorno y después decidí seguí ampliando el círculo con las vecinas y amigas de mi madre de Arnedo. Y también en lo que cantaban los niños en Bilbao.

- ¿Qué le hizo convertir esta investigación espontánea en algo más serio?

- Me llamaron la atención los mensajes tan poco inocentes que tienen las canciones. Y el siguiente paso fue entrar en la biblioteca para buscar los estudios que había sobre tradición oral castellana. Ahí conocí los trabajos de muchas personas, entre las que se encuentra el calagurritano Javier Asensio García, que fue un gran descubrimiento y es el riojano que más sabe de tradición oral. Además, él me facilitó todo tipo de datos.

- Su trabajo se centra en el papel de las mujeres en la transmisión de la literatura oral.

- Sí. Ahí entré en contacto con Skolastika, que es una empresa de Bilbao que imparte talleres sobre literatura femenina y cuenta con una biblioteca especializada, y esto me ayudó a darle un enfoque feminista al trabajo que yo quería realizar. Y con ello hice 'El corro de las niñas' y lo envié a la editorial Horas y Horas, que lo acogió desde el principio.

- ¿Por qué decide darle esa orientación feminista?

- Porque me di cuenta de que todo el cancionero del corro era de un contenido femenino altísimo y la transmisión se había hecho, fundamentalmente, por mujeres. Me parecía necesario hacer un análisis de este fenómeno para invitar a la reflexión.

- ¿Qué pretende lograr con la publicación de este libro?

- Primero, hacer un homenaje a la memoria de estas mujeres que han transmitido la literatura oral durante siglos porque son mujeres analfabetas. Ahora se está empezando a valorar el papel de la mujer en la historia, pero sobre todo se hace cuando la mujer ha tenido éxito social. Pero yo quería homenajear la memoria de las mujeres de a pie, de las que nadie habla y que muchas veces están ridiculizadas.

- ¿En qué partes se estructura 'El corro de las niñas'?

- La primera parte, 'Del bosque a la plaza' es un análisis del cancionero del corro y su evolución en la historia y hablo de pinturas rupestres y de las danzas femeninas, que eran danzas de fertilidad. La segunda parte 'De la plaza a la cocina' habla de la importancia de la transmisión de los mensajes en el cancionero popular, de cómo las mujeres utilizan el romancero para denunciar abusos como el incesto, el abuso, el infanticidio... Y en 'De la cocina a la escuela' hablo de lo que supuso la escolarización masiva de las personas en la transmisión oral; y en 'De la escuela al bosque', regreso a los comienzos y hago una reflexión final con una propuesta de alternativas. Además, hay un apéndice de canciones recopiladas.

- Antes hablaba de los mensajes ocultos en el cancionero, ¿Qué tipo de mensajes se transmiten?

- Hay dos tipos de mensaje: el del romancero y el del corro. El romancero tiene un diseño culto porque los temas del romancero tienen que ver con la mitología y utiliza cultismos que no son propios del pueblo. Y también presenta muchos temas de denuncia y el que yo había aprendido en la escuela eran canciones de gesta, de hombres, de batallas..., pero cuando entrevistaba a las mujeres, los romances que me cantaban eran muy distintos, me hablaban de la violación hermanos a hermanas, de padres a hijas como es el romance de 'Delgadina', que cuenta como un padre quiere acostarse con su hija, ella se niega y él la encierra en una torre hasta que muere de hambre. La violencia contra las mujeres está presente en todo el romancero.

- ¿Y por qué se han ocultado en la escuela?

- Porque es un tema tabú. En los últimos años, los medios hablan de ello, pero hace muy pocos años cuando un hombre asesinaba a una mujer, se presentaba como "un crimen pasional", dándole un tinte casi hasta romántico, el hombre era casi un héroe que mataba por amor. Antes las mujeres no podían denunciar los malos tratos y el romancero les facilitaba esta opción porque además es anónimo y así no tenían ninguna responsabilidad en la denuncia.

- ¿Y qué hay de las canciones del corro?

- Las canciones del corro que no son romances, llaman la atención porque estas están cantadas en primera persona femenina y tienen temas muy festivos y celebradores. En él las mujeres ni son sumisas ni dulces ni son buenas chicas. Por ejemplo, la canción de 'La Cantinerita' nos está cantando en primera persona que yo soy la cantinerita, niña bonita del regimiento y que me estoy acostando con todos los soldaditos del batallón y lo canta en medio de la plaza con chulería y con insolencia. Y como ésta hay muchas otras con elementos de lujuria, lascivia y homosexualidad porque qué pasa con "esa viudita del conde Laurel que dice que quiere casarse y no tiene con quién y todas le dicen: elige una moza, que aquí tienes cien". Y ella se casa con una moza.

- ¿A esta tradición del coro no les afectó la censura?

- En la literatura escrita, las pocas mujeres que pudieron escribir tuvieron mucha censura, pero las mujeres de a pie, siendo algunas analfabetas, han tenido más libertad porque en la plaza pública tú puedes cantar lo que quieras porque es anónimo y no eres tú la que la canta, lo cantamos todas. Las mujeres han podido expresar la denuncia y la alegría de estar en este mundo como mujeres libres y también la burla del hombre, que está muy representada en el corro.

- ¿Dónde puede adquirirse el libro?

- Se encuentra en las bibliotecas municipales de las capitales de provincia porque lo ha subvencionado el Ministerio de Cultura, aunque puede hacerse un préstamo interbibliotecario y trasladarse. Además, lo he donado a algunas bibliotecas, como la de Arnedo y también estará presenté en las librerías.

 
- Vea los artículos escogidos de La Noticia - Ver Canal Temático

ENVIANOS TU OPINION 

correo@lanoticia.es

- Más noticias en los números anteriores de La Noticia- Ver Portadas